About The Search in Posts

모든 걸 알면 모든 걸 용서할 수 있을 것을

To Know All Is to Forgive All

              Nixon Waterman (1859~?)

If I knew you and you knew me-

If both of us could clearly see,

And with an inner sight divine

The meaning of your heart and mine-

I’m sure that we could differ less

And clasp our hands in friendliness…

Life has so many hidden woes,

So many thorns for every rose;

The “why” of things our hearts would see,

If I knew you and you knew me.



모든 걸 알면 모든 걸 용서할 수 있을 것을

                      닉슨 워터맨

내가 그대를 알고, 그대가 나를 알면-

우리가 서로 신성한 마음의 눈으로

그대와 내 가슴의 의미를

분명히 볼 수만 있다면-

우리의 차이는 확실히 줄어들 것이고

정답게 서로의 손을 맞잡을 수 있을 것을…

장미마다 그토록 가시가 많은 것처럼

인생에도 하많은 걱정이 숨어 있는 법

내가 그대를 알고, 그대가 나를 알면

모든 것의 참 이유를 마음이 볼 수 있을 것을

2008/11/16 19:28 2008/11/16 19:28

About this entry




Tag Cloud

Categories

전체 (572)
Art & Exhibition (48)
Blar blar (88)
Earlyadopter & Game (36)
Movie & Comic (30)
Music & Concert (77)
News & Column (13)
Poem & Book (94)
Travel & Restaurant (90)
Photo Essay (65)
Think & Study (1)
2003 미국여행기 (15)
D.I.Y (7)
암흙의 제사장 (1)

Notice

Calendar

«   2010/03   »
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

History

Recent Posts

Recent Trackbacks